Miłym zaskoczeniem dla bywalców salonów literackich w naszym mieście, było spotkanie z Antonim Liberą. Stało się to za sprawą starań Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej w Kielcach oraz naszej MBP przy ul. Kochanowskiego.
Antoni Libera – pisarz, tłumacz, reżyser, zrealizował dotychczas około trzydziestu spektakli w oparciu o własne przekłady dzieł dramatycznych Becketta, w których występowało wielu wybitnych aktorów m.in.: Maja Komorowska, Tadeusz Łomnicki, Zbigniew Zapasiewicz, Adam Ferency, Zbigniew Zamachowski, a z brytyjskich: Barry McGovern i David Warnilow.
Praca translatorska, którą uprawia Antoni Libera, z punktu widzenia opłacalności udziału w tantiemach, nijak ma się do pracy włożonej w tłumaczenie, czy przekład. Co zatem spowodowało, że z oddaniem zaprzedał się benedyktyńskiej pracy przekładu dzieł Becketta? Zdaniem naszego gościa, sprawiła to magia tłumaczonej literatury, która wymykała się wszelkiej opisowości.
Ów magnetyzm przyciągał Antoniego Liberę już w latach 60-tych. Posługuje się parodią powieści pikarejskiej, jako romansem łotrzykowskim, szelmowskim. Często sięga po parodię, trawestację rzeczywistości, podobnie jak uczynił to Cervantes w „Don Kichotcie”. Bawi się więc pysznie parodią wielorozwojową.
Padło pytanie (od kobiety) – bo w końcu musiało – odnoście uczuciowych fascynacji dziewiętnastoletniego bohatera „Madame” – powieści Libery. Niestety, nie było odpowiedzi jednoznacznej, co można uznać za autopsję.
Przemawia za tym wysoki poziom wiedzy książkowego kawalera, który pokrywa się z intensywną edukacją młodego wówczas Antoniego Libery. Sam przyznał, że: „życie z moim ojcem (prof. Zdzisław Libera - historyk literatury – przyp. autora) nie było takie różowe. W domu rodzinnym (matka filolog klasyczny), braki w edukacji postrzegano na równi ze wstydliwym kalectwem”.
Powieść „Madame” spotkała się z ogromnym zainteresowaniem, ale było też mnóstwo propozycji kuszących jej ekranizacją. Pisarz znający momenty zabawy w świadome pobłyskiwania językowymi sztuczkami, będący również reżyserem, jest przekonany, iż nasza kinematografia idzie w inną stronę. Owszem, zaufałby ale tylko Polańskiemu, przy czym scenariusz musiałby napisać sam Harwood.
Podczas elitarnego bankietu słuchania poznaliśmy bliżej jego sposób pojmowania życia, świata i literatury. Jedyne co mąciło zdrowy rozsądek słuchaczy, to marniasta frekwencja. No cóż – grunta niekiedy marne, ale siać trzeba. Byłbym zapomniał – na spotkaniu nie zabrakło poety Kowalczyka. Nie uszedł naszej uwadze chociaż kołnierzyk od marynarki miał jak każdy.
Marek Oziomek
Internet światłowodowy (FTTH/FTTB) (81)
II Starachowicki Test Coopera (0)
Świętokrzyski Turniej Piłki Nożnej Olimpiad Specjalnych w Starachowicach (0)
Zrób dziecku paszport na Dzień Dziecka (0)
Usłyszał zarzut usiłowania zabójstwa (0)
Pełnowymiarowe boisko z zapleczem sportowym wkrótce w Starachowicach (0)
SMS Absolwenci dają kibicom kolejne powody do radości (0)
Trwa budowa basenów letnich w Starachowicach (0)
Powstała wizualizacja przejścia nad torami w Starachowicach Zachodnich (3)
Będzie konkurs na Dyrektora Starachowickiego Centrum Kultury
Nieruchomości
Sprzedam(0) Kupię(1) Zamienię(0) Mam do wynajęcia(0) Poszukuję do wynajęcia(0)
Motoryzacja
Sprzedam(0) Kupię(1) Zamienię(1)
Praca
Zatrudnię(9) Szukam pracy(0) Dodatkowa(0)
Komputery
Sprzedam(0) Kupię(0) Zamienię(0)
Telefony
RTV / AGD
Sprzedam(1) Kupię(0) Zamienię(0)
Edukacja
Sprzedam(0) Kupię(0) Zamienię(0) Oddam(0)
Dla domu
Sprzedam(5) Kupię(0) Zamienię(0) Oddam(0)
Flora i fauna
Różne
Sprzedam(25) Kupię(1) Zamienię(0) Oddam(0) Usługi(21) Towarzyskie(0) Urzędowe(0) Różne(8)